the one. Strings swell, there’s some stuff in one other language, then an enormous pretty choir sings ‘THE CHAAAMPIONS!’, earlier than a four-note brass blast.
In some way, it nonetheless makes us consider watching the Champions League on ITV, regardless of the very fact it has been used on each channel and at each sport round Europe from 1992 to this very day.
However what’s that little bit of music, and whence did it arrive into the sport?
The Champions League anthem is a (form of) authentic composition in three languages
UEFA commissioned Tony Britten to put in writing the signature Champions League theme in 1992 and it has been in use ever since. The piece is carried out by the Royal Philharmonic Orchestra, with the vocals offered by the Academy of St Martin within the Fields, as a result of apparently we can not title something in any respect sensibly in relation to classical music.
As ClassicFM clarify, the piece owes greater than just a bit bit to George Frideric Handel’s 1727 piece ‘Zadok the Priest’ (see?), which was composed for the coronation of George II – generally considered a ‘faintly ludicrous king’, in case you are .

And talking of ‘faintly ludicrous’…properly, the track has lyrics, which in equity do sound appropriately grand of their mixture of English, French and German.
The bit you will know however probably not be capable of confidently sing alongside to goes ‘Die Meister! Die Besten! Les grandes équipes! The champions!’ (do-do-do-dooo).
Nevertheless, there are additionally verses – and the lyrics don’t arise properly to direct translation, which make a few of the little improvised songs we sing whereas doing house responsibilities sound like Bob Dylan masterpieces. Straight translated, it goes:
They’re the perfect groups
They’re the perfect groups
The primary occasion
The grasp
The most effective
The nice groups
The champions
A giant assembly
A fantastic sporting occasion
The primary occasion
Additionally Tottenham are generally there too. (Alright, we made that final bit up)
And thus we lastly have an understanding of why operas are sometimes sung in Italian.
Should you actually need to impress your mates down the pub in your finest falsetto, the precise lyrics are:
Ce sont les meilleures équipes
Es sind die allerbesten Mannschaften
The primary occasion
Die Meister
Die Besten
Les grandes équipes
The champions
Une grande réunion
Eine grosse sportliche Veranstaltung
The primary occasion
Die Meister
Die Besten
Les grandes équipes
The champions
Ils sont les meilleurs
Sie sind die Besten
These are the champions
Die Meister
Die Besten
Les grandes équipes
The champions
(Tottenham est parfois là aussi)